måndag 21 mars 2011

Känslan som aldrig lämnar mig ifred


Det är jag som stjäl din fix när du tänder av
Jag skrattar när du bryts ned i tomhetens hav
När en man hänger upp sin snara
Då hjälper jag till med knuten
När ett flickebarn får sitt underliv försvara
Ja, då påminner jag henne senare om kuken

När mardröm blir till verklighet
Står jag gömd i era skuggor
Och det är jag som spottar på dig
När du gråter dig till sömns
Jag rör mig inte i mänsklig form,
Ty jag avskyr allt ni står för
Jag är ett nattsvart väsen,
Osynlig för blotta ögat
Känslan som aldrig tycks lämna dig ifred

Du kan be mig försvinna
Men aldrig få något svar
De kallar mig Ångest
Och jag är allt du har kvar

There is no english version yet.
English version...

måndag 6 december 2010

Sagan om hon som dog



En het sommarnatt i den lilla parken
Fladdermössen cirkulerar över ån
Alkoläsk rinner ut i gruset
Lockar fram diverse insekter
Jag håller hårt om hennes skakiga hand
Långt svart hår skymmer hennes ansikte
Ifrån en trädtopp iakttar korpen
Hur hennes tårar bildar en pöl på marken
Utan ord är det svårt att ge tröst
Jag föser undan luggen och i hennes mörka ögon
Möts jag av det oundvikliga
Jag trycker henne hårt emot min famn
Och hennes gråt ekar i mitt hjärta
Ännu idag

Cikadornas sång lät så dyster den kvällen
Åns stillsamma brus, vinden i träden, solnedgången
och månens sken, allting hade förlorat sin charm
Och intet anade jag att det så skulle förbli

Jag kommer aldrig glömma
Kvällen som blev början
På sagan om hon som dog


The story of she who died

A hot summer night in the small park
The bats are circulating above the river
Chuhai pours out in the gravel
Attracts miscellaneous insects
I'm holding her shaking hand tight
Long black hair obscures her face
From a tree top a raven observes
How her tears forms a puddle on the ground
It's difficult to comfort without words
I pull her hair back, and in her dark eyes
I face the inevitable
I'm holding her tight in my arms
And her cries echoes in my heart
Yet today

The song of the cicadas sounded so gloomy this day
The rivers gentle roar, the wind in the trees, the sunset
and the moonlight, all had lost its charm
And not did suspect it would remain that way

I will never forget
The night that was the beginning
Of the story of she who died
English version...

tisdag 19 oktober 2010

I skuggan av mig själv


Det är höst igen och paranoian når sitt klimax
Genom kylan tränger sig natten in i mitt kött
Paralyserar tankarna i min skrynkliga hjärna
Torra löv dansar i vinden bakom mig
Skapar obehagliga ljud ur tystnaden
Och triggar upp min redan starka noja
Alla passerande själlösa vider
Är potentiella fiender
Jag stirrar hatiskt mot varenda jävel
Hoppas att någon kunde snegla tillbaka
Och ge mig en anledning att dra ut teleskopbatongen
För att slå ihjäl honom

Jag har blivit ett monster
Allas er fiende
Driven av krafter ni aldrig kan förstå
Men även jag har älskat
Även jag har varit mänsklig
Ångest kan göra en så trött
Man tappar liksom viljan att försöka
Ni kan inte förstå hur det känns
Att enbart vara en skugga av sig själv
Jag plockar upp tetran ur väskan
Tar några stora klunkar vin
Känner mig lite varmare inombords
Och jag tänker att det här är den enda kärlek
Jag någonsin lär uppleva


In the shadow of myself

It's autumn once again
and the paranoia reaches its climax
the night penetrates my flesh through the cold
paralyzing the thoughts in my rumpled brain
dry leaves dances behind me in the wind
making unpleasent sounds out of the silence
and triggers my already strong paranoia
every soulless piece of shit passing by
is a potential enemy
I stare hatefully towards everyone of them
hoping someone would look back
and give me a reason to pull out my telescope baton
to beat him to death

I've become a monster
everyones enemy
driven by forces you'll never understand
but even I have loved
even I have been human
anxiety can make one so tired
one loses the will to even try
you cant understand how it feels
to be nothing but the shadow of oneself
I pull out the bottle from my bag
takes a few big gulps of the wine
feeling a little bit warmer inside
and I'm thinking this is the only love
I'll probably ever know
English version...

måndag 18 oktober 2010

I förträngda minnens sällskap


Det bedövande ljud utav kraftigt regn emot fönstret
har tonats ned bakom tankarna
vinternattens mörker som försiktigt smyger sig in
genom mina neddragna persienner
känns som en koncentrerad ondska
ett mörker utav renaste sort
jag känner hur det tränger sig in i mig
och dansar galenskapens dans med mitt förstånd
okända och suddiga minnen skaver
under mina stängda ögonlock
tårarna börjar rinna som reaktion till smärtan
längs med blodådrorna sprids kylan
utav alla vintrar jag genomlevt
och gömd bland skuggorna i mitt undermedvetna
ligger mitt samvete i fosterställning
och hyperventilerar



In company of suppressed memories

The deafening sound of heavy rain against the window
fades down behind the thoughts
The darkness of the winter night which cautiously
creeps in through my pulled down blinds
feels like a concentrated evil
a darkness of the purest kind
I feel how it cuts into me and dances the dance of madness with my mind
Unknown and difuse memories chafes under my closed eyelids
Tears begins to flow as a reaction to the pain
Along the veins the cold is spreading
of all the winters I've lived through
And hidden behind the shadows in my subconscious
lies my conscience in fetal position and hyperventilates
English version...

Allt är sig likt


Jag väcks mitt på natten
av en magsäck lika tom som min själ
drar ned handen i min överfyllda askkopp
och letar förgäves efter en rökbar fimp
innan jag råkar dra ned skiten från bordet
askan klibbar snabbt fast i den gamla ölen
utspilld på golvet bredvid madrassen
ett par polisbilar kör förbi i full fart
ljudet av deras stressande sirener
gnager sig fast i mitt huvud
jag försöker ignorera tankarna
på att det är mig de letar efter
jag har sovit med kläderna på igen
och i fickan hittar jag några tabletter
mörkret och bakfyllan gör det omöjligt
att se vad det är för skit
obrydd sväljer jag ned alltsammans
med resterna från en avslagen öl
drar fingrarna genom mitt flottiga hår
och tänker att vad skulle det göra för skillnad
om jag aldrig vaknar igen



Everything is the same

I'm being woken up at the middle of the night
By a stomach as empty as my soul
I shove my hand down my overfilled ashtray
And looking in vain for a smokeable cigarette butt
Before I accidentally pulls down the shit from the table
The ashes sticks onto the old beer
Spilled on the floor next to the mattress
A couple of cop cars are passing by
The sound of their stressful sirens
Gnaws itself into my head
I'm trying to ignore the thoughts
About that it's me they're looking for
I've been sleeping with my clothes on again
And in my pocket I find some pills
The darkness and the hangover makes it impossible
To see what kind of shit it is
Without caring I swallow it all
Together with the left-overs of a stale beer
I pull my fingers through my greasy hair
And thinking that what difference would it make
If I never woke up again
English version...

Framtiden är sedan länge bortglömd


Dagarna flyger iväg
I en dyster monotoni
Funderingar över meningen med allt
Håller mig vaken om natten
Men jag behöver ingen sömn
Jag isolerar mig själv från sanningen
I sökandet efter ett alternativ
Till att ta mitt liv

Inombords krymper jag för varje år
Och avsaknaden av allt jag en gång var
Får mig ibland att tappa andan
Det var så länge sedan jag försvann
Jag kan nog inte längre hitta hem nu
Men ärrvävnad täcker mitt hjärta
Det gör inte lika ont längre
Jag önskar bara att jag snart hittar
Någonting att leva för
Istället för allt att dö för


The future is since long forgotten

The days are passing by
In a gloomy monotony
Thoughts about the meaning of everything
Keeps me awake at night
But I don't need any sleep
I isolate myself from the truth
In a search for an alternative
to take my life

Inside of me I shrink more for every year
And the absence of all I once was
Sometimes makes me lose my breath
It was such a long time ago I disappeared
I don't think I can find my way back home now
But scar tissue covers my heart
It doesn't hurt the same anymore
I just hope I soon can find something to live for
Instead of everything to die for
English version...

söndag 17 oktober 2010

Mental solförmörkelse


Mörkret faller återigen
dimman lägger sig tät
framför mina trötta ögon
än en gång kan jag inte se klart
inre skrik och röster blandas
formar en vilsen och djävulsk längtan
en törst bara Satan tycks styra över

i fjärran skymtas demonerna
allting kommer upp igen
på bara knän ber jag om nåd
men aldrig lyckas jag hindra
denna mentala solförmörkelse

helvetesillusionerna slår sig fram
jag springer som om jag vore jagad
av min egen skugga
mörkret hindrar mig och jag faller till marken
basljudet utav ett distant hånskratt
spränger mina trumhinnor
jag vet att det är djävulen
som återigen har kommit för att göra mig påmind
om att jag för länge sedan
sålde honom min själ


Mental solar eclipse

Darkness falls once again
The fog folds close
In front of my tired eyes
Once again I can't see clearly
Yells and voices from within are mixed
Into a lost and devilish longing
A thirst only Satan seems to control

In the distance I glimpse the demons
Everything comes up again
On bare knees I'm begging for mercy
But never can I prevent
This mental solar eclipse

The hell illusions are violently reaching me
I'm running like if I were chased
By my own shadow
The darkness prevents me
And I'm falling towards the ground
The bass sound of a distant grin
Bursts my eardrums
I know it's the Devil
Who once again has come to remind me
That I for long ago
Sold him my souls
English version...